Thời buổi nào phong hoá nấy

Direct English translation

Each era has its own customs.

Equivalent English version

When in Rome, do as the Romans do

Giải thích tiếng Việt
Mỗi thời đại, mỗi hoàn cảnh xã hội lại nếp sống, tập quán chuẩn mực ứng xử riêng. Thành ngữ dùng để nói rằng cách nghĩ, cách sống của con người thường thay đổi theo thời thế.
English explanation
Each era or social context has its own customs, values, and ways of behaving. The saying is used to note that people's attitudes and conduct change with the times.