Thời buổi nào phong hoá nấy
Direct English translation
Each era has its own customs.
Equivalent English version
When in Rome, do as the Romans do
Giải thích tiếng Việt
Mỗi thời đại, mỗi hoàn cảnh xã hội lại có nếp sống, tập quán và chuẩn mực ứng xử riêng. Thành ngữ dùng để nói rằng cách nghĩ, cách sống của con người thường thay đổi theo thời thế.
English explanation
Each era or social context has its own customs, values, and ways of behaving. The saying is used to note that people's attitudes and conduct change with the times.